Deus o abençoe ou Deus lhe abençoe: qual a forma correta?

4 min de leitura

A forma correta, conforme as normas do Português padrão, é “Deus o abençoe”. A construção “Deus lhe abençoe”, apesar de popular, está em desacordo com as regras gramaticais. Neste artigo, vamos explicar em detalhes essa questão. Confira!

Uso dos pronomes “o” e “lhe”

Antes de avançarmos, é importante entender quando e como utilizar os pronomes oblíquos “o” e “lhe”. Os pronomes “o”, “a”, “os”, “as” e variações, como “no”, “na”, “lo”, “la”, funcionam como objetos diretos. Em outras palavras, eles substituem complementos não preposicionados:

  • Dá para notar que construíram este prédio com muito esmero.
  • Dá para notar que o construíram com muito esmero.

Em contrapartida, o pronome “lhe” substitui objetos indiretos. Assim, ele funciona como complemento de verbos que pedem preposição:

  • Paulo deu o presente a Pedro no dia do aniversário.
  • Paulo deu-lhe o presente no dia do aniversário.

Dito isso, vamos agora analisar mais a fundo o verbo abençoar.

Regência do verbo abençoar

O verbo abençoar, no sentido de transmitir uma bênção, lançá-la sobre algo ou alguém, é transitivo direto. Isso quer dizer que ele pede um objeto não preposicionado.

Dessa forma, ele não pode ser utilizado com o pronome oblíquo “lhe”, pois não há objeto indireto a ser substituído. É por isso que a forma correta é “Deus o abençoe” ou “Deus a abençoe”.

De acordo com o filólogo Celso Pedro Luft, em seu Dicionário Prático de Regência Verbal, a forma “Deus lhe abençoe (com lhe de objeto direto) é sintaxe coloquial, familiar e popular.” Porém, ela está em choque com as normas gramaticais. Por isso, o estudioso explica que tal construção deve ser feita como pronome “o”.

Essa visão é compartilhada pelo gramático Luiz Antônio Sacconi. Em seu Dicionário de Dúvidas, Dificuldades e Curiosidades da Língua Portuguesa, o autor afirma de forma peremptória: “Usa-se Deus o abençoe, meu filho!, e não Deus lhe abençoe, meu filho.”

Quando é correto usar “Deus lhe abençoe”?

Para finalizar este artigo, é importante acrescentar uma lição de Domingos Paschoal Cegalla, em seu Dicionário de Dificuldades da Língua Portuguesa.

De acordo com o gramático, podemos utilizar o verbo abençoar com “lhe” quando “o pronome equivale a seu ou dele“:

  • Deus lhe abençoe a família. (Seria equivalente a “Deus abençoe sua família.”)
  • Jeova lhes abençoe a prole. (Seria equivalente a “Jeova abençoe a prole de vocês.”)

*

Gostou do artigo? Então, inscreva-se na nossa newsletter para receber dicas exclusivas direto no seu e-mail.