Atualmente, encontramos quase tudo on-line. Ou seria online? Neste texto, vamos mostrar qual a grafia mais adequada dessa palavra tão recorrente em nossas vidas. Vejamos!
Estrangeirismos
Nesse caso, temos a ocorrência de um estrangeirismo, que é quando uma palavra de outra língua se integra ao português. No caso, estamos diante de anglicismo, que é a aparição de um termo em inglês. As palavras estrangeiras podem ser introduzidas na língua de duas formas:
Com aportuguesamento — quando a palavra se adapta ao estilo de grafia da língua portuguesa.
ex: estresse, abajur.
Sem aportuguesamento — quando o vocábulo mantém a grafia de sua língua de origem.
ex: layout, démodé.
On-line x Online
No caso da palavra foco deste artigo, temos um caso de estrangeirismo sem aportuguesamento. Contudo, tivemos uma pequena alteração na grafia.
De acordo com o Vocabulário Oficial da Língua Portuguesa (Volp), enquanto, na língua inglesa, usa-se online, por aqui a Academia Brasileira de Letras registra apenas a on-line.
Vale ressaltar, no entanto, que há muitos gramáticos e dicionaristas que também aceitam a grafia ONLINE.
***