em-nível-de-x-a-nível-de

A locução em nível de está correta. Já a expressão a nível de, apesar de ser muito utilizada pelos falantes da língua portuguesa, é considerada incorreta pela maioria dos estudiosos do nosso idioma. Neste artigo, vamos detalhar melhor esse tema. Vejamos!

Em nível de

A expressão em nível de é sinônima de “em termos de”, “no âmbito de”, “no contexto de”. Vejamos alguns exemplos de uso desse termo:

  • A pesquisa foi realizada em nível nacional.
  • A reunião aconteceu em nível de direção.
  • Em nível de políticas públicas, o investimento em saúde é fundamental para o desenvolvimento do sociedade.

Vale destacar que essa locução é considerada um modismo por alguns estudiosos. Assim, em situações mais formais, sugere-se que ela não seja utilizada.

Ao nível de

A locução ao nível de está correta e tem o significado de “à mesma altura” ou de “em um mesmo nível”.  Vejamos alguns casos de uso dessa expressão:

  • O Rio de Janeiro está ao nível do mar.
  • Aquele empregado não está ao nível dos outros.
  • Para mim, o ciúme está ao mesmo nível da desconfiança em um relacionamento – ambos os sentimentos destroem as famílias.

A nível de

Por fim, vale destacar que a expressão a nível de é considerada um galicismo (uma influência indevida do francês) por autores relevantes da língua portuguesa, como Domingos Paschoal Cegalla, João Bosco Medeiros e Adilson Gobbes.

Assim seu uso configura um vício de linguagem e deve ser evitado. Em seu lugar, recomenda-se utilizar a locução “em termos de”:

  • A nível de debate jurídico, os crimes possuem diferentes gradações.  (ERRADO)
  • Em termos de debate jurídico, os crimes possuem diferentes gradações. (CORRETO)

*

Gostou do texto? Então, vale a pena assistir ao vídeo que fizemos sobre casos de crase facultativa:

Inscreva-se para fazer parte do clube de português gratuitamente e receber dicas para te deixar afiado na língua (link para um nova página do site) .