
O hífen (-) é um sinal gráfico utilizado, normalmente, para unir palavras compostas, unir prefixos ou falsos prefixos a radicais, unir verbos a pronomes, separar sílabas e fazer translineação.
Com o Novo Acordo Ortográfico, esse sinal passou por algumas mudanças nas suas regras. Vejamos todas a seguir.
Índice do artigo:
- O hífen e as palavras compostas;
- Hífen e os prefixos (e falsos prefixos);
- Hífen e os sufixos;
- Hífen na colocação pronominal;
- Hífen na separação silábica e na translineação.
Tópicos deste artigo
ToggleO hífen e as palavras compostas
1. Palavras compostas por justaposição:
Separam-se por hífen as palavras compostas por justaposição que não contêm elementos de ligação.
– decreto-lei, tio-avô, luso-brasileiro, obra-prima, guarda-chuva, primeiro-ministro, conta-gotas, afro-brasileiro, arco-íris, sul-africano…
Exceções consagradas pelo uso: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa…
No entanto, não haverá hífen quando se tiver perdido a noção de composição:
– aguardente, girassol, mandachuva, madressilva, pontapé, paraquedas, paraquedista…
2. Topônimos:
Usa-se hífen com os topônimos:
a) iniciados por Grã ou Grão: Grã-Bretanha, Grão-Pará
b) iniciados por verbo: Passa-Quatro, Trinca-Fortes
c) com elementos ligados por artigo: Baía de Todos-os-Santos, Entre-os-Rios, Trás-os-Montes…
Exceções: Guiné-Bissau (com hífen), América do Sul e Belo Horizonte (sem hífen).
3. Nomes de quaisquer espécies botânicas ou zoológicas:
– couve-flor, erva-doce, bem-me-quer, cobra-d’água, mico-leão, gavião-de-penacho…
4. Palavras compostas com os advérbios mal e bem:
Mal + palavra iniciada com H: mal-humorado.
Mal + palavra iniciada com L: mal-limpo.
Mal + palavra iniciada com vogal: mal-afortunado, mal-estar, mal-intencionado…
Bem + palavra iniciada com vogal: bem-aventurado, bem-estar, bem-intencionado…
Bem + palavra iniciada com qualquer consoante: bem-conceituado, bem-humorado, bem-criado, bem-visto, bem-vindo…
Exceções: bendito, bendizer, benfeitor, benfeitoria, benquerença, benquisto.
5. Encadeamentos vocabulares:
– ponte Rio-Niterói, voo Tóquio-Rio de Janeiro, percurso Lisboa-Coimbra-Porto…
O hífen e os prefixos (ou falsos prefixos)
Entende-se por prefixo a partícula que se acrescenta ao início de um radical, enquanto falso prefixo é um radical que assume posição de prefixo em algumas palavras.
São prefixos citados pelo Acordo Ortográfico: ante-, anti-, circum-, co-, contra-, entre-, extra-, hiper-, infra-, intra-, pós-, pré-, pró-, sobre-, sub-, super-, supra-, ultra-, etc.
São falsos prefixos citados pelo Acordo Ortográfico: aero-, agro-, arqui-, auto-, bio-, eletro-, geo-, hidro-, inter-, macro-, maxi-, micro-, mini-, multi-, neo-, pan-, pluri-, proto-, pseudo-, retro-, semi-, tele-, etc.
Regras gerais:
São duas as regras gerais para o uso do hífen com prefixos e falsos prefixos:
1. Usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por H:
– anti-higiênico, pré-história, mal-humorado, super-homem, sobre-humano, geo-história, mini-hotel, pan-helenismo…
Exceções: Com os prefixos bi-, des-, ex-, in- e re-, não haverá hífen quando o segundo elemento começar por H, pois esse H inicial deve ser suprimido. Exemplos:
– biebdomadário, desarmonia, exaurir, inábil, reabilitar…
2. Usa-se sempre o hífen quando as letras no fim do prefixo (ou falso prefixo) e no início da palavra forem iguais:
– anti-inflamatório, auto-observação, contra-atacar, micro-ondas, hiper-requintado, inter-regional, super-resistente, super-romântico…
Exceção: Com o prefixo co-, não se usa hífen mesmo quando o segundo elemento começa com a letra O. Exemplos:
– coobrigar, coobrigação, coocupação, coordenar, cooperação, coóspede, etc.
Demais casos
Serão sempre separados por hífen do segundo elemento:
a) os prefixos ex- (com sentido de anterior), sota-, soto-, vice– e vizo-:
– ex-presidente, ex-namorado, sota-piloto, sota-mestre, soto-capitão, vice-presidente, vizo-rei…
b) os prefixos tônicos acentuados pós-, pré– e pró-:
– pós-graduação, pós-tônico, pré-história, pré-escolar, pró-labore, pró-ativo…
Observação: Quando esses prefixos não recebem acento (são átonos), não há hífen. Exemplos: pospor, pressupor e prolóquio.
c) os prefixos além-, aquém-, recém- e sem-:
– além-mar, aquém-fronteiras, recém-casado, sem-vergonha…
d) os prefixos circum- e pan-, quando o segundo elemento começa por vogal, H, M ou N:
– circum-escolar, circum-hospitalar, circum-murado, circum-navegação, pan-americano, pan-helênico, pan-mágico, pan-negritude…
e) o prefixo sub- diante de palavra iniciada por B, H ou R:
– sub-base, sub-bibliotecário, sub-hepático, sub-humano, sub-ramo, sub-região…
Importante: Com o prefixo sub- antes de palavra iniciada por H, é facultativa a supressão desse H inicial. Dessa forma, admite-se dupla grafia, exemplos: sub-hepático ou subepático, sub-humano ou subumano, sub-híspido ou subíspido, sub-hidroclorato ou subidroclorato, etc.
O hífen e os sufixos
Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-guarani –açu, -guaçu e -mirim, os quais formam adjetivos:
– amoré-guaçu, anajá-mirim, andá-açu, capim-açu…
Prefixo terminado em vogal antes de palavra iniciada com R ou S:
Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com R ou S. Nesse caso, essas letras devem ser duplicadas. Exemplos:
– antissocial, biorritmo, contrarreforma, contrassenso, minissaia, neorrealismo…
O hífen na colocação pronominal
Usa-se o hífen na criação das ênclises e das mesóclises.
Exemplos de ênclise:
- Acredita-se;
- Sabe-se;
- Entende-se.
Exemplos de mesóclise:
- Dar-te-ei;
- Falar-nos-ão;
- Esforçar-me-ei.
O hífen na separação silábica e na translineação
Utilizamos, ainda, o hífen para marcar a separação silábica de uma palavra:
- Sau-da-de
- Prin-ce-sa
- In-gla-ter-ra
- Pa-ra-le-le-pí-pe-do
E para realizar a translineação em um texto:
Sauda-
de…
Inglater-
ra…
Se no final da linha a partição de uma palavra ou combinação de palavras coincidir com o hífen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos:
A moça esbarrou no ex-
-namorado.
No trabalho, sabe-
-se que ela não é confiável.
*
Quer aprofundar seus conhecimentos na língua portuguesa? Então, continue seus estudos com a Gramática On-line do Clube do Português.