O processo de cozinhar um alimento sem deixar que a panela tenha contato direto com o fogo é conhecido como banho-maria. Ou seria banho maria?
Neste artigo, vamos ver se a expressão tem ou não tem hífen. Vamos lá!
Tópicos deste artigo
ToggleSentido completo
Quando a combinação de dois termos que possuem sentido próprio der origem a uma outra palavra com significado próprio, devemos usar o hífen.
É exatamente o caso da expressão banho-maria. O termo tem um sentido totalmente diferente das palavras que o compõe (“banho” e “maria”).
ex1: Márcia fez aquele pudim em banho-maria.
ex2: Banho-maria é uma ótima técnica para fazer doces.
Significados da expressão
O cozimento de alimentos feito em banho-maria é mais lento que o habitual. Por isso, o termo também passou a ser usado para expressar processos propositadamente mais lentos.
ex1: O gerente pediu para levarmos esse projeto em banho-maria até a decisão da diretoria.
ex2: Apesar de namorar há 5 anos, Robson leva o relacionamento em banho-maria e nem pensa em casamento.
Gostou do texto? Então, assista também ao vídeo que fizemos sobre se o correto é sul americano ou sul-americano:
*