Afinal, o correto é intubar ou entubar? As duas palavras existem na língua portuguesa e podem ser usadas como sinônimas. Há, contudo, alguns dicionários que registram uma pequena diferença no significado de cada uma delas. Vejamos!

Entubar

Inicialmente, vale destacar que o Vocabulário Oficial da Língua Portuguesa (Volp) da Academia Brasileira de Letras registra somente a forma entubar.

O dicionário Priberam traz três principais significados para esse verbo:

1) Dar ou tomar a forma de tubo.

ex: A máquina entubou a placa metálica.

2) Pôr dentro de um tubo 

ex: Pesquisadores desenvolveram um novo método de entubar gás.

3) Introduzir um tubo por um canal ou uma cavidade natural, geralmente pela traqueia, para permitir a circulação de ar, ou através do esôfago, para permitir alimentação ou esvaziar o conteúdo do estômago.

ex: Com o agravamento da doença, o paciente teve de ser entubado.

Intubar

Para o verbo intubar, o dicionário Priberam traz somente um significado:

  • Introduzir um tubo por um canal ou uma cavidade natural, geralmente pela traqueia, para permitir a circulação de ar, ou através do esôfago, para permitir alimentação ou esvaziar o conteúdo do estômago.

Perceba que essa descrição é igual ao terceiro significado listado acima para a palavra entubar. Dessa forma, podemos reafirmar que, nesse contexto, os verbos intubar e entubar são sinônimos.

Esse posicionamento é corroborado por outros dicionários, como o Aulete, o Michaelis e o Aurélio.

Entubado x Intubado

É importante ressaltar que esse entendimento se estende aos termos derivados dos verbos. Logo, os termos entubado e entubação são sinônimos de intubado e intubação.

ex1: O paciente teve de ser intubado.

ex2: Aquela senhora que chegou ontem ao hospital teve de ser submetida a um procedimento de entubação.

ex3: A intubação do paciente ocorreu sem problemas.

ex4: Com a melhora no quadro clínico, o paciente não precisa mais ficar entubado.

Qual das duas palavras eu devo utilizar?

Se o objetivo for descrever o procedimento médico de introduzir um tubo pela traquéia para facilitar a respiração do paciente, sugerimos dar preferência a intubar – por ser a palavra mais específica.

Formação

Os dois verbos são formados por derivação parassintética. Isso significa que houve adição de um prefixo e de um sufixo ao mesmo tempo ao substantivo tubo.

  • Entubar – en + tubo + ar;
  • Intubar – in + tubo + ar.

O termo -ar é um sufixo verbal, ou seja, ele é utilizado para transformar substantivos ou adjetivos em verbos (limpar, cruzar, telefonar, etc.).

Já os prefixos en- (ou em-) e in- (ou im-) trazem o sentido de movimento para dentro ou de posição interior (ex: internalizar, introduzir, imigração, encéfalo, entusiasmar, embrião, etc.).

Gostou do texto? Então, vale a pena assistir ao vídeo que fizemos sobre a diferença entre incipiente e insipiente:


Inscreva-se para fazer parte do clube de português gratuitamente e receber dicas para te deixar afiado na língua (link para uma nova página do site) .